Сьогодні день народження Джорджа Орвелла — автора, чиї книги й досі залишаються напрочуд актуальними. Справжнє ім'я Орвелла — Ерік Артур Блер. Псевдонім він обрав, щоб відокремити письменницьку діяльність від служби та особистого життя. Орвелл вважав, що головне завдання письменника — говорити правду, навіть якщо вона незручна. Щоб краще зрозуміти життя бідних людей, свідомо жив серед безхатченків у Лондоні та Парижі. Згодом цей досвід ліг в основу книги «Злидні в Парижі та Лондоні». Свій культовий роман «1984» він писав тяжко хворим на туберкульоз на віддаленому шотландському острові Джура. А «Колгосп тварин» спочатку відмовлялися друкувати через його політичну гостроту. Мало хто знає, але саме український переклад «Колгоспу тварин» став першим перекладом цієї книги з англійської іншою мовою! У 1947 році український переклад вийшов у видавництві "Прометей" у Мюнхені. Відмовившись від гонорарів, Джордж Орвелл особисто оплатив український наклад, підтримавши тих, хто зрозумів алегорії його сатири. Сьогодні це один із найвідоміших сатиричних романів ХХ століття.
Звенигородська публічна бібліотека ім. Ю. С. Кримського
Сайт бібліотеки м.Звенигородка
25 червня 2026 р.
24 червня 2026 р.
Поетичні рядки.
Зірками ніч висока накрапала.
Бездонне небо і безмежний світ,
а нам всього по вісімнадцять літ.
Такі несмілі, ще тремтять вуста.
Отак до ранку — ніч і висота.
А ще згадалось — колесо вогненне
з гори в долину котиться проз мене.
Обкручене соломою, летить
палахтить на вітрі, палахтить!
І, розгубивши іскри увсібіч,
обвуглене, заточується в ніч...
А вже дівчата в плахтах, у намисті,
вінки пускають за водою вниз.
А вже гадають, хто кому до мислі,
а хлопці зносять до багаття хмиз.
Пливуть вінки, і мій пливе, не тоне.
А серце ще таке безоборонне,
таким співаю срібним голоском!..
Чорти знімають зорі рогачами...
Вінок пливе, зникає за ночами...
Чи десь його прибило між корчами,
чи десь лежить, примулений піском?..
А потім —як зламалося весло.
І підхопило душу, й понесло,
і закрутило у такому вирі!..
Було б тоді й спинитися літам.
Душа летить в дитинство, як у вирій,
бо їй на світі тепло тільки там.
Ліна Костенко "Маруся Чурай"
Це цікаво. Із фонду нашої бібліотеки.
Як святкують Івана Купайла на Звенигородщині, яких пісень співають – про це ви можете дізнатися з книги Агатангела Кримського "Звенигородщина. Шевченкова батьківщина з погляду етнографічного та діалектологічного". В книзі подаються записи обрядів, пісень, приміток Агатангела Кримського та Софії Терещенко зібрані у м.Звенигородка та сусідніх селах починаючи з 1890 по 1928 рік.
23 червня 2026 р.
Цифрова освіта в дії: допомагаємо кожному!
Цифрові технології покликані спрощувати життя, але іноді, щоб зробити перший крок у всесвіті онлайн-послуг, потрібна невеличка підказка. Сьогодні до нашого Хабу цифрової освіти, що діє при Звенигородській публічній бібліотеці, завітала пані Оксана. Її запит був надзвичайно актуальним — допомога в реєстрації на вебпорталі Пенсійного фонду України та створенні особистого кабінету.
Разом із координатором Хабу пані Оксана успішно пройшла всі етапи авторизації. Тепер вона має власний зручний онлайн-сервіс прямо у своєму смартфоні! 📱✨
Двері нашого Хабу цифрової освіти завжди відкриті для всіх, хто прагне бути з технологіями на «ти». Чекаємо на вас у Звенигородській публічній бібліотеці! Разом цифрова грамотність стає простішою.
22 червня 2026 р.
День скорботи і вшанування пам’яті жертв війни в Україні.
Сьогодні українці згадують усіх, хто поліг на полі бою, кого замучили у концентраційних таборах, розстріляли у в’язницях і таборах НКВС, хто жертвував найдорожчим задля того, аби наша Вітчизна була вільною від будь-якого завойовника.
На жаль, сьогодні українці, нащадки тих, хто здобував перемогу у тій страшній війні, продовжують захищати майбутнє своєї країни від російського агресора. З честю захищають кордони України, незалежність, свободу і мужні бійці із Звенигородської громади.
Схиляємо голови перед усіма жертвами війни в Україні в 1939–1945 роках, сучасної російсько-української війни, борців за незалежність України, жертв нацистських таборів та російських окупаційних військ.
Вічна пам'ять загиблим.
Честь та слава героям! 💛💙
20 червня 2026 р.
Леонід Петровський : "Писав і пишу тільки правду".
«Писав і пишу тільки правду» - саме під таким гаслом сьогодні у нашій бібліотеці відбулася довгоочікувана та щира зустріч із відомим українським письменником Леонідом Петровським.
Леонід Євгенович — лауреат премії імені Олеся Гончара 2024 року за роман «Окрушини долі», автор багатьох глибоких творів, серед яких: «Дев’ятнадцята осінь», «Три приїзди в село», «Людина черги», «Інваліди душі», «Зворотний бік землі», «Гніздо для лелеки», «Мегаліт» та гостросюжетний детектив «Цінні папери». На початку зустрічі автор поділився історіями про свій життєвий та творчий шлях. Гості з емоційним захопленням слухали про дивовижні повороти долі письменника:
• Як киянин у сьомому поколінні народився у нашому мальовничому селі Багачівка;
• Про навчання у Київському інтернаті;
• Про щемливі пошуки рідної матері (саме ці реальні події стали основою знакового роману «Три поїздки в село»).
Окремою теплою сторінкою розповіді - спогади про роботу у легендарному видавництві «Молодь», де доля звела Леоніда Євгеновича з митцями, яких ми сьогодні вважаємо класиками української літератури. Також автор детально зупинився на історії створення книг «Дев’ятнадцята осінь», «Інваліди душі», «Інтернат» та «Переддень у вічність».
Оскільки подія зібрала справжніх шанувальників творчості письменника, запитань із залу було чимало. Діалог вийшов живим, відвертим та надихаючим.
Наприкінці заходу Леонід Євгенович зробив щедрий подарунок — передав свої книги у фонд нашої бібліотеки.
Директор книгозбірні Лариса Добровольська щиро подякувала поважному гостю за візит та висловила сподівання на нові творчі зустрічі. А керівник літературно-мистецького об’єднання «Звенигора» Людмила Солончук одразу ж запросила письменника стати почесним гостем на ювілейному засіданні літстудії наступного року.
Дякуємо Леоніду Євгеновичу та всім присутнім за неймовірну атмосферу, затишок і любов до українського слова! До нових зустрічей у бібліотеці! 📚✨
19 червня 2026 р.
18 червня 2026 р.
Новинка для шанувальників творчості Наталі Черкас.
Нещодавно у нашій бібліотеці відбулася презентація роману Наталі Черкас (Прищепи) "Загублений рай", третьої частини захопливої трилогії "Книга життя". Ця книга неймовірно відгукнулася нашим читачам! І хоча роман чудово читається як цілком самостійний твір, історія настільки захопила читачів, що усім одразу захотілося дізнатися: а що ж було РАНІШЕ? Як складалися долі улюблених героїв на самому початку?
✨Тому для шанувальників творчості Наталі Черкас маємо чудову новину ✨
Книжковий фонд нашої бібліотеки поповнився першими двома частинами цієї неймовірної трилогії. Тепер ви можете зануритися у всесвіт "Книги життя" з самого початку, пройти разом із персонажами весь їхній непростий шлях і повністю зібрати цей літературний пазл у своїй уяві.
📖 Вже зовсім скоро книга з'явиться на бібліотечних поличках! Тож поспішайте до бібліотеки, аби першими взяти новинки додому для затишного вечірнього читання.
Чекаємо на вас! 👋
16 червня 2026 р.
Підкорюємо Facebook разом!
Сьогодні у Хабі цифрової освіти, що діє при Звенигородській публічній бібліотеці ім. Ю. С. Кримського, відбулося чергове індивідуальне навчання. Тема зустрічі — «Соціальні мережі: створення та ведення профілю застосунку Facebook». Координатори хабу допомогли Галині Поліщук розібратися з усіма тонкощами роботи у цій популярній соцмережі. Разом із пані Галиною крок за кроком пройшли шлях від теорії до практики: створили обліковий запис, завантажили аватар та подбали про безпеку й конфіденційність особистих даних, розібралися, де міститься стрічка новин, як шукати друзів, залишати коментарі, ставити вподобайки під дописами та як правильно публікувати власні тексти, додавати до них світлини та посилання.
💡 Цифрова грамотність — це міст, який допомагає залишатися на зв'язку з рідними й світом, попри будь-які відстані!
💡 Цифрова грамотність — це міст, який допомагає залишатися на зв'язку з рідними й світом, попри будь-які відстані!
15 червня 2026 р.
Поетичні рядки.
Верзли, верзли, й нічого не сказали.
А що казати, совісті взамін?
В Америці будують бальну залу.
У нас людей відкопують з руїн.
Бо ж головне – копалини і чеки.
Хто кому слуги, хто кому лакей?
Такі гаранти нашої безпеки –
один напав, а другому о’кей.
Безглузді перемовини тривали.
Цинізм, абсурд, погрози і шантаж.
Що за пілоти сіли за штурвали?!
У людства аварійний екіпаж.
#ЛінаКостенко
Підписатися на:
Дописи (Atom)












