18 грудня 2018 р.

Фатальна жінка української літератури.

Свого часу Тарас Шевченко зауважив, що палкими українськими патріотами часто ставали представники інших народів, яких доля єднала з нашою  землею. До таких патріотів належала і Марко Вовчок, родом із Росії. Вона щиро полюбила Україну, блискуче опанувала її мову й культуру, тонко відчула душу її народу, яку талановито відтворила у своїх оповіданнях і повістях.
Марко Вовчок  (Марія Олександрівна Вілінська) - незвичайна особистість, і як жінка, за прихильність якої змагалися П.Куліш, І. Тургенєв, Д. Писарєв та ще багато інших чоловіків, і як письменниця. Адже феномен Марка Вовча  як письменниці вражає. Досконало вивчивши Україну в її мові, звичаях, творчості, взагалі ментальності, стала класиком української літератури, носієм народної пісенності (з її голосу німецький композитор Е. Мертке записав 200 українських пісень).  Марко Вовчок cтала чи не першою жінкою-письменницею, яка писала про історичне минуле України. Вона написала понад сто оригінальних творів і стільки ж перекладів. Письменниця перекладала з французької, німецької, англійської й польської мов. Серед перекладних творів — п'ятнадцять романів Жуля Верна. 
Тож не дивно, що ще за життя творчість жінки високо  цінували її сучасники. Серед них був і Тарас Шевченко, який називав Марію своєю "донею", а  себе — її "хрещеним батьком".
До 185-річчя від дня народження письменниці в Звенигородській центральній районній бібліотеці організовано перегляд літератури, присвячений її творчості.
Приходьте до нас в бібліотеку, знайомтеся з творами українських класиків. Читайте і перечитуйте їх, зокрема і твори Марка Вовчка.