5 листопада 2020 р.

Поетичні рядки


Безмежний світ… Безмежні я і ти,
Безмежні мрії і любов безмежна…
Прощань немає, є лишень мости,
Страху немає, тільки обережність…
Безмежний світ… Безмежні він, вона,
Безмежно сяє їх душевна врода…
Дощу немає, тільки лиш вода,
Зими немає, тільки прохолода…
Безмежний світ… Безмежні в ньому йдуть
Долаючи безмежності пороги…
Таке життя… Безмежна в ньому суть,
Кінця немає, лиш нова доро́га…
Галина БРИТАН

Дякуємо за подаровані книги.

Приємним подарунком для працівників та читачів нашої бібліотеки стали книги Анатолія Самойленка, нашого земляка, уродженця села Моринці, українського поета, члена Національної спілки письменників України.  Анатолій Самойленко є автором кількох поетичних книг: “Моринська криниця”, „З калинового краю”, „Кобзареве поле”, „Закоханий розмай”, „Роду мого джерело”. Сьогодні ми отримали нові поетичні збірки автора : “У кольорі часу”, “Обрії родинного поля”, “Негаснуча зоря Тараса” та “Передзвін Дніпрових берегів”. У цих книгах поет показав себе майстром українського вірша, його поезії наповнені любов’ю до малої батьківщини, до її природи, до простих сільських людей, а також небайдужість до долі України, хвилювання і надія на краще майбутнє українського народу. Колектив бібліотеки висловлює щиру вдячність Анатолію Павловичу за книги та зичить йому  невичерпної наснаги та енергії для нових творчих здобутків.

4 листопада 2020 р.

А ви знали?

Іспанський бренд Zara представив аромат “A Book Liaison in Lisbon”. На його створення надихнув аромат у книжковому магазині в Лісабоні. “Потрапляючи в це неймовірне місце, ви втрачаєте лік часу. Все почалося того дня, коли батько вперше привів мене сюди і запропонував вибрати книгу. Відтоді це стало традицією. Щотижня ми приходили до книжкового магазину і насолоджувалися величезною різноманітністю книг, які очікують, коли ж їх прочитають”, — пише автор аромату, парфумер Ані Айо. Парфумерну композицію “A Book Liaison in Lisbon склали ноти сливи, полуниці та пачулі.”

Поетичні рядки.


почервоніли яблука-циганки
високе небо проворонив дах
і вогнища мов кинуті цигарки
щоночі дотлівають по садах
сади стоять обдмухані вітрами
листки летять киваючи гіллю
і хто тут я статист цієї драми
згрібаю їх згрібаю і палю
вони горять нічого не питають
німим городам руку золотять
минуло літо от і облітають
Ліна КОСТЕНКО

Це цікаво. Із фонду нашої бібліотеки.


Майлз Дж.Юнгер “Пікассо: живопис, що шокував світ. Книжка американського мистецтвознавця  — це біографічна історія про  вісімнадцятирічного іспанця на ім’я Пабло Пікассо, художника-початківця з Барселони, який приїхав до Парижа й перетворився на найвпливовішого митця двадцятого століття. Але до цього були роки злиднів і неприкаяності у столиці міжнародного художнього світу. Однак із часом Пікассо став лідером богемної групи художників, скульпторів і поетів. Книга розповідає й про те, як народжувався кубізм з-під пензля художника. Це історія життя художнього генія з унікальним творчим даром, повна смутку й тріумфів, відчаю й абсурду – і все це на тлі Парижа першої третини 20 століття. 

Тлумачення снів - королівська дорога до пізнання підсвідомого.

4 листопада 1899 року у Відні вийшла друком книга австрійського психолога Зигмунда Фройда  “Тлумачення сновидінь”, в якій він описав методологію вільних асоціацій для пошуку справжнього змісту сну, що стало основою психоаналізу, теорії і методу лікування психологічних розладів. Книга  була опублікована тиражем 600 примірників, які не продалися протягом восьми років. Але згодом "Тлумачення сновидінь"  отримали популярність і ще сім публікацій були опубліковані за життя Фройда. Наукове надбання Фройда ще й досі визнається не всіма вченими, проте серед широкого загалу його ідеї набули великого поширення. Кого зацікавила книга З. Фройда “Тлумачення сновидінь” чи якась інша його книга запрошуємо до нашої бібліотеки. Нам є що вам запропонувати.

3 листопада 2020 р.

Не думай, що ти – українець, будь ним.

Сьогодні святкує свій день народження Ле́сь Подерв'я́нський (повне ім'я Олекса́ндр Сергі́йович Подерв'я́нський)— український художник, представник Нової хвилі, автор сатиричних п'єс. Почав писати перші п'єси наприкінці 1970-х рр. і тепер має їх понад 50. Для нього немає нічого абсурдного чи негативного в ненормативній лексиці, якщо правильно нею користуватися. Він ніколи не думав про те, що є українцем, бо важливіше – просто бути ним. Участь у художніх виставках бере з 1976 року. Сьогодні його картини зберігаються в  Національному художньому музеї та багатьох приватних колекціях України, Росії, Німеччини, США, Швеції.

Поетичні рядки.

Осінній вітре, що могучим стоном
Над лісом стогнеш, мов над сином мати,
Що хмари люто гониш небосклоном,
Мов хочеш зиму, сон і смерть прогнати;
Що у щілинах диким виєш тоном
І рвеш солому із сільської хати,
Зів'яле листя гоном-перегоном
По полю котиш, – вітре мій крилатий!
Я довго пильно слухав стону твого
І знаю, чом так стогнеш ти і плачеш:
Тобі жаль сонця, цвіту, дня літнього!
О вітре-брате! Як мене побачиш
Старим, зів'ялим, чи й по мні заплачеш,
Чи гнівно слід буття завієш мого?
Іван ФРАНКО

"Мені пощастило - я можу висловлюватись на папері" - Ірен Роздобудько.

3 листопада святкує свій день народження Ірен Роздобудько– українська журналістка, письменниця, поетеса, сценаристка.  Її називають однією з найуспішніших українських письменниць. Її книги  не сходять з полиць книжкових магазинів роками, а за її сценаріями знято вже 12 фільмів.  Вона – неодноразова переможниця літературного конкурсу "Коронація слова" Варто зазначити, що завдяки цьому конкурсу до сучасного українського літературного процесу влилися твори низки таких авторів як Марія Матіос, Лариса Денисенко, Андрій Кокотюха. І це лише найвідоміші з коронаційних “відкриттів”. Ірен Роздобудько  зізнається, що колись зовсім не володіла українською мовою. Зробивши свідомий вибір, вона рік мовчала, після чого не лише заговорила, а й почала писати виключно рідною мовою. У нашій бібліотеці великий вибір творів Ірени Роздобудько,  серед яких легкі детективи, любовні, психологічні, сатиричні романи та навіть дитячі книжки, Приходьте, вибирайте на свій смак, знайомтесь чи перечитуйте книги відомої авторки.

Розстріляне відродження.

З 27 жовтня по 4 листопада 1937 року в  урочищі Сандармох на півдні Карелії (Росія) було розстріляно “Соловецький етап” – 1111 в’язнів Соловецької тюрми особливого призначення, серед яких було 290 українців. І саме 3 листопада 1937 року  було розстріляно 134 особи, всі, як зазначалося у “розстрільних списках” – “українські буржуазні націоналісти”. Серед них – фундатор нового українського театру Лесь Курбас (1887-1937); один із найталановитіших українських прозаїків – Валер’ян Підмогильний (1901-1937); Микола Куліш (1892-1937) – драматург, громадський і освітянський діяч, газетяр, редактор; Микола Зеров (1890-1937) – лідер «неокласиків», надзвичайно тонкий науковець, поет, перекладач західноєвропейської та античної літератури; Григорій Епік (1901-1937) – драматург та сценарист; Матвій Яворський (1885-1937) – історик, політичний діяч, академік ВУАН; Володимир Чехівський (1876-1937) – український політик, громадський діяч, прем’єр-міністр УНР, один із засновників УАПЦ та багато інших. 
Приходьте до нас в бібліотеку ми допоможемо вам більше дізнатися про нашу історію, познайомимо з представниками літературно-мистецького покоління 20-х – початку 30-х рр. , яке дало високохудожні твори у галузі літератури, живопису, музики, театру і яке було знищене тоталітарним сталінським режимом. У нашій бібліотеці ви зможете познайомитися з творами  Валер'яна Підмогильного, Миколи Куліша, Миколи Зерова.